понедельник, 29 июля 2013 г.

Испанский обед — menú del día

В Испании мы в основном обедали не по меню, а брали, так сказать, комплексный обед: по-испански это называется el menú (del día). Вы можете увидеть рядом с кафе черные доски, где белым мелом расписано, что они сегодня вам предлагают (см. фото).
El menú, как правило, включает первое (primero), второе (segundo), напиток (bebida), десерт (postre) и хлеб (pan). Обратите внимание, написано ли El precio incluye el IVA (цена включает НДС) или что-то в этом роде.
Придя голодными на обед, мы все время сразу начинали решать, что бы выбрать из еды, а официант первым делом задавал вопрос: ¿Para beber? (Что будете пить?) Так что советую сразу определяться с этим, отдельного меню напитков обычно у них нет. Мы чаще всего берем cola (кола), zumo (сок) или tinto de verano (вино с газировкой, чаще всего со спрайтом, но бывают варианты: ¿De limón o de naranja? (с лимонной или апельсиновой газировкой?)).
На первое в Андалусии летом почти нигде нет горячих супов, но почти всегда предлагают gazpacho и/или salmorejo (что это — я писала раньше). Ну и конечно, стандартный зеленый салат — ensalada mixta — есть везде.
На второе — рыба или мясо с гарниром (типа картошки фри). Хотя испанцы, похоже, любители жареного во фритюре и в обсыпке (все, что frito), я лично предпочитаю брать рыбу a la plancha (см. фото).
Десерты на выбор вам предложат устно: flan, natillas, arroz con leche… Многие названия десертов не переводятся на русский, так что проще всего их один раз попробовать, чтобы понять, что есть что. Или узнать, что входит в их состав (об этом я писала в своей рассылке на Subscribe.ru).
Счет после обеда можно и не просить, ведь стоимость вам известна заранее. Ну если только вы не брали что-то дополнительно, например, кофе. Тогда мы говорим: La cuenta, por favor.

воскресенье, 21 июля 2013 г.

Покупки в Испании

В июле в Испании начинаются летние распродажи (las rebajas — скидки). В середине месяца в некоторых магазинах уже «вторые скидки» (см. фото)!
В каждом городе, помимо больших торговых центров (centros comerciales), есть торговая улица или целый район города, где много магазинов. Обычно они отмечены на карте. Например, в Кадисе одна из таких улиц — calle San Francisco.
Для шоппинга в Испании даже не всегда нужно знать язык: цены обычно указаны и не придется спрашивать ¿Cuánto cuesta?
Но все-таки в некоторых ситуациях надо перекинуться парой фраз с продавцом. Когда я пошла в обувной магазин в Малаге и начала примерять босоножки, размер мне не подошел. Меня спросили: ¿Qué número necesita? (Какой Вам нужен размер?) Я отвечаю: Treinta y siete. (37) Размеры обуви в России и Испании совпадают. Но само слово «размер» будет переводиться по-разному в зависимости от того, о чем речь:
- размер одежды - la talla
- размер обуви - el número
Магазины по воскресеньям закрыты. В остальные дни большой универмаг El Corte Inglés работает целый день без перерыва. Чего не скажешь о маленьких магазинчиках: они сначала открыты, скажем, с 10:30 до 13:30, а потом после сиесты — с 17:00 до 21:00. Но у каждого магазина свое расписание, не могу ручаться за всех.

На пляже Малагета

Malagueta — городской пляж в Малаге (см. фото). В выходные тут довольно людно. Вода прохладная, потому что сразу у берега дно глубокое.
Как и на многих других побережьях, днем можно арендовать лежаки и «грибок». В Малаге нам это удовольствие стоило 8 евро: в цену входят 2 шезлонга (hamacas или tumbonas) и 1 соломеный зонтик (sombrilla).
В течение дня мимо по сто раз пройдут продавцы прохладительных напитков, нараспев повторяя: coca cola, fanta, cerveza, agua... (Например, маленькая бутылка воды стоит в Малаге 1 евро.) Некоторые же ласково по-южному называют напитки fantita, cervecita, aguita :)
Также продают солнечные очки, браслетики, одежду... В Пунта Умбрия не просто в руках носили летние платья, а возили целую вешалку (см. фото).
Китаянки предлагают сделать массаж (masaje): в Малаге массаж всего тела (40 мин.) стоит 20 евро, а только верхней части — 10 евро.
На всех пляжах есть душ, чтобы облиться и сполоснуть ножки после моря (но без мыла!). А в Кадисе даже предлагают платный душ, где можно нормально помыться.
Переодеваться же приходится или в туалете, или прикрываясь полотенцем.

суббота, 20 июля 2013 г.

Кадис

Кадис (Cádiz), если вы посмотрите на карте, расположен на полуострове и полностью окружен водами Кадисского залива. Это отличает его от других посещенных нами городов.
И, наверное, поэтому в Кадис так непросто добраться: из Уэльвы нам пришлось ехать на двух поездах с пересадкой в Севилье, а из Кадиса в Малагу ходит всего 4 автобуса в день.
Что еще сразу отличает Кадис от других крупных городов типа Малаги, Кордобы, Севильи — мы не увидели там повозки, запряженные лошадьми, которые возят туристов. И это к лучшему, потому что уже надоел их характерный запах. Причем, лошадкам, в отличие от людей, разрешается ходить в туалет прямо в центре города!
В Кадисе жили мы в старом городе. Исторический центр не особо большой, но легко заблудиться: одна узкая улочка похожа на другую. В новой части города ничего интересного, но пляжи там лучше, чем небольшая La Caleta.
Честно говоря, после насыщенных прогулок по другим андалузским городам, мы ограничились одной достопримечательностью в Кадисе — крепостью. Вход бесплатный, так как, кроме стен и вида на океан, смотреть больше нечего.

четверг, 18 июля 2013 г.

Морепродукты

La mariscada — ассорти из морепродуктов — стандартное предложение морских ресторанов (la marisquería). Оба слова происходят от mariscos — морепродуктов.
Их предлагают в этих заведениях, наряду со свежеприготовленной рыбой.
Вот пример марискады, которую нам дали  в Пунта Умбрия:
- gambas blancas de Huelva (белые креветки из Уэльвы)
- langostinos tigre (тигровые креветки)
- cigalas de la costa (норвежские омары с побережья)
- mejillones gallegos (мидии из Галисии)
- cañaillas (моллюски в ракушке, названия точного не знаю)
- cuerpos negros (к сожалению, не нашла перевод)
Вместе с бутылкой охлажденного белого вина это удовольствие стоило всего 35 евро! (вместо вина можно взять разливного пива — cerveza del grifo)

Адрес в Кадисе

Жилье в Кадисе мы бронировали не через booking.com, как обычно, а на сайте airbnb.ru. Другими словами, мы сняли комнату у обычной испанки через этот сервис-посредник.
Она нам сообщила свой точный адрес: улицу, номер «дома» (а по сути — двери или подъезда, так как дома все слиплись стенками)... и далее — tercero izquierda. Интересно, куда бы направились те, кто не знает испанский язык и культуру?
В принципе, все очень просто: все звонки у входной двери подписаны (см. фото).
Номеров квартир, как мы привыкли, у испанцев нет. В адресе указывают этаж и далее — какая дверь.
В нашем случае tercero — третий (этаж), izquierda — левая (дверь). Лифта в доме нет, поэтому мы пешком с чемоданами доползли до четвертого этажа (в Испании этажи считают, начиная со второго). Перед нами было три двери (см. фото). Никаких номеров или других обозначений. Поэтому тем, кто путает лево и право, будет тяжело :)
Нам нужна была левая дверь — izquierda. Мы бы и не ошиблись, так как хозяйка уже ждала нас на пороге!

Маршрут

Мы сейчас в Кадисе — последнем андалузском городе этого тура. Напомню, что путь наш пролегал через Малагу, Кордобу, Севилью, Пунту Умбрию (не знаю, как правильно склонять ее название) и Кадис. Помимо этого, мы посетили Ронду и Нерху.
Две недели поездки почти подошли к концу, и скоро надо возвращаться домой!…

Пунта Умбрия и пляж

… y una gaviota llenó de luz la noche en Punta Umbría. Именно такие строки были написаны на набережной в прибрежном городке Пунта Умбрия (Punta Umbría) в провинции Уэльва (Huelva).Не думаю, что вам он знаком: мы тоже там были впервые.
Типичный курортный приморский городок, каких в Испании много: свежая рыба и морепродукты, лодки и яхты, море и пляж...
Пляж в Пунта Умбрия очень длинный и широкий, особенно когда случается отлив (каждое утро). Прибрежная полоса, которая заливается приливом, называется по-испански la marisma. Кстати, после отлива можно на берегу найти даже морскую живность.Если быть точным, то это не море, а Кадисский залив Атлантического океана.
В том месте, куда мы ходили загорать и купаться, пляж не очень оборудован: туалеты находятся обычно только там, где сидят спасатели (socorristas) и развевается флаг. Напоминаю, что при красном флаге купаться запрещено, при желтом — нужно быть осторожным, а при зеленом — можно.
Вот как это выглядит:

среда, 17 июля 2013 г.

Площадь Испании в Севилье

La Plaza de España (площадь Испании) тоже входит в мини-программу посещения Севильи. Я раньше писала, что тут проходила Ибероамериканская выставка в 1929 году.Интересно, что каждой провинции Испании посвящена отдельная скамейка этого полукруглого здания (см. фото).Отсюда можно пешком дойти до площади Америки (la Plaza de América). Сразу замечу, что испанское слово América не подразумевает США (как в русском). Если вы имеете в виду именно эту страну, а не всю Америку как континент, нужно сказать los Estados Unidos.
Обе эти площади находятся в большом парке Марии Лиусы (el parque María Luisa).Туалетов в парке мы не нашли: будьте к этому готовы!

Исторический центр Севильи

Исторический центр по-испански называют el casco antiguo или el centro histórico.
Если вы, как и мы, приехали в Севилью всего на пару дней, нужно начинать именно с этой части города.
Символ Севильи — la Giralda — бывший минарет (almibar) мечети. Вы его видите на фото. Верхняя часть минарета была разрушена землятрясением, и надстроили ее уже христиане. На верхушке вы видите скульптуру-флюгер, которая крутится (по-испански: girar). Отсюда и название башни.
Чтобы подняться на «хиральду» (ее полная высота — 96 м), нужно купить билет в Севильский собор, колокольней которого она является.
La Catedral сам по себе заслуживает как минимум часа вашего времени. Этот Собор занесен в книгу рекордов Гиннесса как самый большой готический собор. Именно в нем находится могила Колумба (la tumba de Colón).
И это еще не все: билет, который стоит 8 евро, дает вам право посетить красивую церковь El Salvador неподалеку.
Наконец, совсем рядом с главным собором находится комплекс королевских дворцов — los Reales Alcázares. Сначала это был арабский дворец, потом резиденция католических королей. Чем-то похоже на Альгамбру в Гранаде (la Alhambra de Granada), где мы были два года назад. Помимо красивых залов, построек, двориков, можно и просто погулять по парку, где бродили три павлина. Входной билет стоит 8,75 евро, и это единственная достопримечательность, которая работает каждый день до 19-00 без перерыва.
Во всех этих музеях предлагают аудиогиды за отдельную плату, но мы решили их не брать.

Quien no ha visto Sevilla, no ha visto maravilla

В Севильи я уже в третий раз, но впервые за все это время провела там почти два дня, а не несколько часов.
Почему стоит посетить Севилью?
Во-первых, это столица Андалусии (la capital de Andalucía). Там больше достопримечательностей, чем в других городах. И по количеству жителей Севилья стоит на четвертом месте в Испании.
Во-вторых, это колыбель фламенко и корриды (la cuna del flamenco y del toreo). Можете пойти посмотреть арену для боя быков — la Real Maestranza.
В-третьих, в Севилье на каждом углу — кусочек истории. Говорят, что город был основан самим Геркулесом (Hércules). На самом же деле в Севилье свой след оставили и финикийцы, и карфагеняне, и римляне, и арабы...
Говорят, что именно в севильской тюрьме Сервантес писал «Дон Кихота», а Колумб (Colón) готовился к своим путешествиям в этом городе (так, правда, говорят чуть ли не про каждый город, в который мы приезжаем). Вот похоронен Колумб точно в Соборе Севильи: мы видели его могилу.
Про «Севильского цирюльника» и так все наверняка слышали.
Севилья имеет много замечательных построек благодаря двум международным выставкам: в 1929 — la Exposición Iberoamericana, а в 1992 — la Exposición Universal. В частности, именно ради последней был запущен первый высокоскоростной поезд Испании AVE (Мадрид — Севилья).
Так что, как сказано в заголовке, «кто не видел Севилью — тот не видел чуда».

Salmorejo (сальморехо)

В Кордобе и других испанских городах а качестве первого или закуски часто предлагают salmorejo. Что это такое?
Многие наверняка пробовали гаспачо, да? Сальморехо похож на него тем, что тоже  подается как холодный суп. Но немного отличается составом.
В классический сальморехо входит:
- хлеб (pan)
- помидоры (tomates)
- чеснок (ajo)
- оливковое масло (aceite de oliva)
- уксус (vinagre)
- соль (sal)
Подают его обязательно с накрошенным в тарелку вареным яйцом (huevo cocido) и хамоном (jamón):

вторник, 16 июля 2013 г.

Туристический автобус

Самый быстрый способ познакомиться с городом — проехаться на двухэтажном туристическом автобусе (по-испански autobús turístico или bus turístic).
В Севилье у нас был выбор между двумя автобусами (они конкуренты): зеленым и красным. Их маршруты примерно совпадают. Оба стартуют от остановки рядом с Золотой башней (la Torre del Oro). Вы ее легко узнаете по фото. Это один из символов Севильи.
У зеленых автобусов (фирма SEVIRAMA) 2 маршрута: один дневной и один вечерний. Плюс они предлагают два пешеходных маршрута (1 раз в день). Билет на 2 дня стоит 17 евро, в хостеле же нам его предложили со скидкой — за 14 евро.
У красных автобусов (фирма CITY SIGHTSEEING) всего один маршрут, зато 4 пешеходных тура. Билет на сутки стоит 16 евро. Поэтому мы выбрали первый вариант.
Преимуществом таких автобусных экскурсий является возможность послушать аудиогид на русском языке (с билетом выдают по паре стандартных наушников), выходить и садиться в автобус сколько хочешь и посмотреть на город с высоты второго этажа.
Но были и недостатки, по крайней мере, у нашей «зеленой» компании: маршрут не совсем соответствовал заявленному, не всегда работал русский язык, да и сами автобусы были, мягко говоря, не новые.
Про их пешеходные прогулки (tour a pie) ничего сказать не могу: мы не успели на них сходить.

понедельник, 15 июля 2013 г.

Испанский завтрак

На завтрак (el desayuno) нам стандартно предлагают: стакан свежевыжатого апельсинового сока, чашечку кофе и  тост/булку.
Можно попросить кофе (café) на свой вкус:
- solo (черный, без молока)
- cortado (с капелькой молока)
- con leche (с молоком, 1/2 или 1/3 часть молока)
При этом в некоторых заведениях молоко наливают прямо при тебе и даже уточняют: ¿Fría o caliente? (Горячее или холодное?)
Тост (tostada) — поджареная булочка или ее половинка. К ней подается: растительное масло, соль и томат (получается pan con tomate); сливочное масло и джем; паштет. Иногда вам предложат уже готовый бутерброд с чем-то: bocadillo de jamón, например. Или половинку (medio bocadillo).
Конкретное предложение зависит от ресторана.

воскресенье, 14 июля 2013 г.

Поезда в Испании

Мы в эту поездку перемещаемся между испанскими городами на поездах (en tren). Почему? Потому что в них удобнее, чем на автобусе: не укачивает, есть туалет, кондиционер... при желании можно пройтись по вагону и размять ноги.
Я уже рассказывала про поезд типа MD  (media distancia), на котором мы ездили в Ронду, а также в Уэльву. Это обычный поезд на средние расстояния.
Кроме того, мы для экономии времени прокатились на двух скоростных поездах: AVE (отрезок Малага - Кордоба) и AVANT (отрезок Кордоба - Севилья).
Не очень понятно пока, в чем их различие, по времени они идут примерно одинаково, просто второй вид подешевле.
Но от MD высокоскоростной поезд точно отличается: в частности, AVE при нас развивал скорость до 300 км/ч (даже уши закладывает). Обычный поезд едет со скоростью 140 км/ч.
Как я говорила, поездка на AVE — дорогое удовольствие. Но я купила билет заранее по интернету по акции «mesa»: то есть мы заплатили 66 евро за 4 места со столиком (таких столиков в вагоне всего два), получилось по 33 евро на каждого. Будь нас четверо, вышло бы по 16,5 евро.
В AVE, который шел из Малаги в Мадрид,  было 12 вагонов. Минус AVE и AVANT в том, что в них не предусмотрены розетки рядом с сиденьем, как это сделано в обычных поездах. Видимо, считается, что телефон не успеет разрядиться: так быстро они едут! Но хотите побриться в пути? Пожалуйста! Розетка в туалете к вашим услугам!
На вокзалах в Кордобе и Малаге проверяют багаж через сканер и смотрят билет. В Севилье же мы спокойно зашли в вагон, уже по пути прошел контролер (el revisor).
Купить билет действительно проще по интернету: на вокзале автоматы (máquinas) работали только для распечатки билетов по номеру брони (он называется localizador). А в кассу в Севилье была электронная очередь по талонам (ticket), и перед нами было 110 человек! Это около часа ожидания в лучшем случае. Поэтому мы просто пошли в интернет-кафе (el locutorio) и спокойно купили себе билет на сайте www.renfe.es.

пятница, 12 июля 2013 г.

Кордоба

Кордоба (Córdoba) была западной столицей исламского мира в 10 веке и даже соперничала по красоте с самим Багдадом.

Что мы успели посмотреть в Кордобе за полтора дня? Самое главное:
~ La Mezquita-Catedral (мечеть-собор)
Двойное название объясняется тем, что христиане построили католический собор в центре бывшей огромной мечети. А мечеть, в свою очередь, возвели арабские правители на месте базилики Св. Висенте. Это место по праву считается «достоянием человечества» (el patrimonio de la humanidad).
Колонны мечети (а их более тысячи в здании) — настоящая «визитная карточка» Кордобы (см. фото). Вход стоит 8 евро. Есть вариант посмотреть бесплатно с 8:30 до 9:15 (кроме вс), но мы им не воспользовались. Поэтому не знаю, отличается ли от платного входа или нет.
~ El Alcázar de los Reyes Cristianos (резиденция христианских королей)
Как я уже упоминала, мы жили совсем рядом с этой достопримечательностью. Этот укрепленный дворец построен по приказу Альфонса XI на месте римской крепости. При нем — красивый сад с фонтанчиками.
Советую брать билет за 6,80 евро, который включает ночное шоу (они называют его el espectáculo): смесь музыки, воды и света (что-то типа поющих фонтанов). Мы спокойно погуляли по парку и музею, затем вернулись к 22:00 на шоу (длится около часа).
~ El Puente Romano (римский мост)
Как же без прогулки по знаменитому римскому мосту, построенному в 1 веке до н.э.? Внизу протекает река Гуадалкивир (el Guadalquivir), в которой плавают рыбки.

Кроме этого, мы прогулялись по узким улочкам старого города, полюбовались на их двухэтажные белые домики, а также встретившиеся на пути христианские церкви и другие примечательные памятники... но абсолютно все за 1-2 дня не посмотреть!

Patios (дворики)

Внутренние дворики в Кордобе заслуживают особого внимания. Patio — это не просто двор-«колодец», а красивое место с цветочными горшками (macetas), растениями и даже фонтанчиками. Они украшены андалузской плиткой с особым орнаментом — azulejos. А на стенах иногда висят керамические разноцветные тарелки. Все это делает эти дворики очень уютными.
Некоторые рестораны используют их в своих целях: мы пообедали в одном из таких заведений. Но и просто гуляя по городу, можно заглядывать в такие «патиос» по пути.